EN / SLO

Festival Zlati čoln 2015

6. festival slovenske kulture
od 7. do 12. oktobra 2015
Český Těšín, Katovice, Krakov, Bielsko-Biała, Ostrava
Poljska in Češka republika

Post festum:

***

Literarni večeri
7. oktobra – Český Těšín (Klub Polskiej Książki i Prasy, ob 17. uri)
8. oktobra – Katovice (Eureka pub, ob 18.30 uri)
9. oktobra – Krakov (Śródmiejski Ośrodek Kultury, ob 18. uri)
10. oktobra – Bielsko-Biała (Galeria Wzgórze, ob 19. uri)
12. oktobra – Ostrava (Galerie Plato, ob 18. uri)

12. prevajalska delavnica v Bielsko-Białi
10. in 11. oktobra – Bielsko-Biała (Galeria Wzgórze)

Spremljevalni program
Pridobljeno s prevodom (okrogla miza)
A bi poezijo? / Masz ochotę na poezję? / Dáte si poezii? / Would you like some poetry?
(razširjanje poezije po festivalskih mestih)

Več informacij na spletnih straneh: 
http://www.festiwalzlotalodz.pl/sl/

O festivalu

Festival Zlati čoln je tesno povezan s Srečkom Kosovelom (1904–1926), ki mu zaradi prezgodnje smrti ni uspelo izdati pesniškega prvenca z naslovom Zlati čoln. Kljub temu je eden najpomembnejših slovenskih ustvarjalcev 20. stoletja, pa tudi eden redkih pesnikov, ki je svoj umetniški in človeški zastavek spojil v novo kvaliteto. Kosovel umetnosti in človeškosti ni videl zgolj kot abstrakten koncept, temveč kot etični zastavek, ki je smiseln le, če ga posameznik živi navznoter in če je na ta način mogoče temeljito spremeniti delovanje družbe kot celote. Raziskovanje prostorov, ki jih je s tem odprl Srečko Kosovel, je torej smer, v kateri pluje in potuje mednarodni festival Zlati čoln, ki ga od leta 2010 organiziramo v mestih po Poljskem in od 2013 tudi po Češkem.

Festival Zlati čoln že od vsega začetka sledi načelu odprtosti in vključevanja, s čimer širi prostor za ustvarjalno izmenjavo. Zgodovina kulturnih stikov med Poljsko, Češko in Slovenijo sega vsaj že v 19. stoletje in tudi takrat je – kot danes – temeljila na osebnih vezeh in vzajemnem spoštovanju.

V zadnjih letih so izšla štiri knjižna dela slovenskih avtorjev v poljskem prevodu: dvojezična izdaja poezije Srečka Kosovela Kalejdoskop: Izbrane pesmi/Wiersze wybrane (prev. Karolina Bucka Kustec, 2012), izbor pesmi Iztoka Osojnika Spodnie na niebie (prev. Marcin Warmuz, 2012), roman sodobne slovenske pisateljice Maje Novak Karfanaum, czyli as killed (prev. Wojciech Domachowski, 2013) in pesniška zbirka Jureta Detele Mech i srebro (prev. Karolina Bucka Kustec, 2014). Te knjige bodo poljskim bralcem dostopne tudi v okviru letošnjega festivala.

Letos se bodo predstavili slovenski umetniki: pesnica, prozaistka, književna prevajalka in literarna kritičarka Miriam Drev, pesnik Aleksander Peršolja, pesnik in literarni kritik Muanis Sinanović, pesnik, pisatelj in esejist Iztok Osojnik ter prevajalka, pesnica in pisateljica Tatjana Jamnik. V Katovicah se jim bodo pri branju poezije pridružili poljski pesniki in pesnica: Arkadiusz Kremza, Maciej Melecki, Marta Podgórnik, Jerzy Suchanek, v Ostravi pa češki pesniki in pesnici: Yvetta Ellerová, Petr Hruška, Jakub Chrobák, Ivan Motýl in Irena Šťastná. V drugih mestih pa bodo festivalski utrip soustvarjali še: Monika Gawlak, Marlena Gruda, Bojana Todorović, Agnieszka Żuchowska-Arendt, Jacek Lenkiewicz, Bożena Tokarz, Emil Tokarz, Krzysztof Siwczyk, Genowefa Jakubowska-Fijałkowska, Marcin Warmuz, Karolina Bucka Kustec, Agnieszka Będkowska-Kopczyk, Katarzyna Bednarska, Jana Šnytová, Libor Doležán, Petr Mainuš, Renata Putzlacher, Kamil Szafraniec in drugi.

Večjezični projekt A boste poezijo?, ki bo potekal v vseh festivalskih mestih in je namenjen razširjanju in popularizaciji poezije z letaki in branji na javnih mestih, bo mimoidočim postregel z besedili sodobnih slovenskih, čeških in poljskih pesnikov ter pesmimi Srečka Kosovela, Jureta Detele in Saše Vegri.

V Katovicah bodo slovenski gostje sodelovali v diskusiji Pridobljeno s prevodom o vlogi prevajalke/prevajalca in prevoda v mednarodnih odnosih, v kateri bodo sodelovali red. prof. dr. Bożena Tokarz, dr. Iztok Osojnik, Aleksander Peršolja in Maciej Melecki.

V okviru Festivala Zlati čoln bo 10. in 11. oktobra potekala tudi 12. prevajalska delavnica v Bielsko-Białi, na kateri bodo udeleženci besedila omenjenih avtorjev in avtorice iz Slovenije.

Program

sreda, 7. oktobra – ČESKÝ TĚŠÍN (Klub Polskiej Książki i Prasy, Čapkova 7)
17.00 – literarni večer (moderira Tatjana Jamnik)

četrtek, 8. oktobra – KATOVICE (Eureka pub, ul. św. Jacka 1a)
18.30 literarni večer z okroglo mizo Pridobljeno s prevodom (moderirata Monika Gawlak in Tatjana Jamnik)

petek, 9. oktobra – KRAKOV (Śródmiejski Ośrodek Kultury, ul. Mikołajska 2)
18.00 – literarni večer (moderirata Agnieszka Żuchowska-Arendt in Tatjana Jamnik)

sobota, 10. oktobra – BIELSKO-BIAŁA (Galeria Wzgórze,Wzgórze 4)
11.00–17.00 – 12. prevajalska delavnica
19.00
– literarni večer (moderirata Monika Gawlak in Tatjana Jamnik)

nedelja, 11. oktobra – BIELSKO-BIAŁA (Galeria Wzgórze,Wzgórze 4)
10.00–16.0012. prevajalska delavnica

ponedeljek, 12. oktobra – OSTRAVA (Plato/Galerie města Ostravy, Multifunkční aula GONG, Dolní Vítkovice, Ruská 2993)
18.00 – češko-slovenski literarni večer (moderirata Yvetta Ellerová in Tatjana Jamnik)

Partnerji

Organizatorji
KUD Police Dubove
Literarno društvo IA
Zveza Modro-bela ptica

Współorganizatorzy
Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani
Društvo Triglav-Rysy
Klub Polskiej Książki i Prasy, Czeski Cieszyn
Instytut Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach
Eureka Pub, Katowice
Instytut Mikołowski im. Rafała Wojaczka
Univerza v Bielsko-Białi
Śródmiejski Ośrodek Kultury v Krakovu
Instytut Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego
Galeria Wzgorze
Plato/Galerie města Ostravy

Sponzor
Javna agencija za knjigo Republike Slovenije

Častna pokrovitelja
Veleposlaništvo Republike Slovenije na Poljskem
Veleposlaništvo Republike Slovenije na Češkem

Medijski pokrovitelji
Czar Słowenii/Čar Slovenije
Fragile
Lamelli

Partnerji projekta
Katedra Slawistyki Południowej, Uniwersytet Łódzki
Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej, Uniwersytet Warszawski
Ústav slavistiky na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity v Brně
Szkoła Jogi „Shanti”, Bielsko-Biała

Literarno društvo IA

Zlati Čoln 2010