EN / SLO

Emilio Coco

1940, Italy

Emilio Coco, born in San Marco in Lamis (Foggia, 1940), is Spanish scholar, translator and editor. Among his most recent works include: Antologia della poesia basca (Crocetti, Milan, 1994), three volumes of contemporary spagnolo Theatre (Edizioni dell'Orso, Alessandria, 1998-2004), Fire and embers. Contemporary Italian poetry (Sial, Madrid, 2001), the poets come to children (Sial, Madrid, 2002), Poeti contemporanei Spagnoli (Edizioni dell'Orso, Alessandria, 2008), Secret Gardens (Sial, Madrid, 2008), an anthology messicana della contemporary poetry (Sentieri Meridiani, Foggia, 2009), La parola antica (Nove poeti indigeni messicani) (dell'Orso Edizioni, 2010), Antologia della ecuadoriana contemporary poetry (Sentieri Meridiani, Foggia, 2011), Dalla parola alla antica parola nuova. 22 poeti messicani d'oggi (Raffaelli, Rimini, 2012). Come poet Pubblicato: Profanazioni (Levante, Bari, 1990), Le parole di semper (Amadeus, Cittadella, 1994), Flight Memory (Sial, Madrid, 2002), the vita fingere (Caramanica editore, Marina di Minturno, 2004 ), Contra disappointments and storms (Editions Phosphorus, Mexico City, 2007), Il slow amore (LietoColle, Falloppio, 2008, translated into Spanish, Galician and Portuguese Caput Gauri Prize, 2008), Il dono della notte (Passigli , Florence, 2009, Pontedilegno Poetry Prize Finalist, Award-Città di Alessandro Ricci Garessio, Città di Adelfia Prize, Prize Metauro, Giuria della Award "Alda Merini"), The gift of the night and other poems ("Trembling of Heaven" The Other, Mexico City, 2011) and some plaquettes. Directs the collections I Quaderni di Abanico (Levante Editori, Bari) and Uni-versi (Sentieri Meridiani Edizioni, Foggia) and is editor of I Quaderni della Valle. Among the many honors and awards received Excel Award and translation test Annibal Caro and Nobel Proa to poetic career. In 2003 the King of Spain Juan Carlos I granted the board entrusted with the Civil Order of Alfonso X the Wise. In 2010 he received the award "Alejo Zuloaga" of the University of Carabobo in Venezuela. In 2011 the College of Mexico granted a silver medal for his work as a translator of Mexican authors. He has participated in many poetry festivals in Spain, France, Turkey, Argentina, Venezuela, Nicaragua, Colombia, Mexico and Ecuador. It has been translated into Spanish, Portuguese, Galician, French, Hungarian, Polish, Turkish and Corsican.

Emilio Coco, nacido en San Marco in Lamis (Foggia, 1940), es  hispanista, traductor y editor. Entre sus trabajos más recientes destacan: Antologia della poesia basca (Crocetti, Milán, 1994), tres volúmenes de Teatro spagnolo contemporaneo (Edizioni dell’Orso, Alessandria, 1998-2004), El fuego y las brasas. Poesía italiana contemporánea (Sial, Madrid, 2001), Los poetas vengan a los niños (Sial, Madrid, 2002), Poeti spagnoli contemporanei (Edizioni dell’Orso, Alessandria, 2008), Jardines secretos (Sial, Madrid, 2008), Antologia della poesia messicana contemporanea (Sentieri Meridiani, Foggia, 2009), La parola antica (Nove poeti indigeni messicani) (Edizioni dell’Orso, 2010), Antologia della poesia ecuadoriana contemporanea (Sentieri Meridiani, Foggia, 2011), Dalla parola antica alla parola nuova. 22 poeti messicani d’oggi (Raffaelli, Rimini, 2012). Come poeta ha pubblicato: Profanazioni (Levante, Bari, 1990), Le parole di sempre (Amadeus, Cittadella, 1994), La memoria del vuelo (Sial, Madrid, 2002), Fingere la vita (Caramanica editore, Marina di Minturno, 2004), Contra desilusiones y tormentas (Ediciones Fósforo, Ciudad de México, 2007), Il tardo amore (LietoColle, Falloppio, 2008, traducido al español, al gallego y al portugués, Premio Caput Gauri, 2008), Il dono della notte (Passigli, Florencia, 2009, Finalista Premio Pontedilegno Poesia, Premio Alessandro Ricci-Città di Garessio, Premio Città di Adelfia, Premio Metauro, Premio della Giuria “Alda Merini”), El don de la noche y otros poemas (“Temblor de Cielo”, La Otra, Ciudad de México, 2011) y algunas plaquettes.  Dirige las colecciones I Quaderni di Abanico (Levante Editori, Bari) y Uni-versi (Sentieri Meridiani Edizioni, Foggia) y es editor de I Quaderni della Valle. Entre las muchas distinciones y premios que ha recibido sobresalen el Premio de ensayo y traducción Annibal Caro y el Premio Proa a la trayectoria poética.  En 2003 el rey de España Juan Carlos I le otorgó la encomienda con placa de la orden civil de Alfonso X el Sabio. En 2010 ha recibido la condecoración “Alejo Zuloaga” de la Universidad de Carabobo en Venezuela. En 2011 el Colegio de México le concede una medalla de plata por sus trabajo de traductor de autores mexicanos. Ha participado en muchos festivales de poesía en España, Francia, Turquía, Argentina, Venezuela Nicaragua, Colombia, México y Ecuador. Ha sido traducido al español, portugués, gallego, francés, húngaro, lituano, turco y corso.

author's texts

Literary association IA

Authors

Agnieszka Będkowska-Kopczyk
Agnieszka Żuchowska-Arendt
Alenka Jovanovski
Alenka Koderman
Alja Adam
Amir Talić
Andraž Polič
Andrea Brady
Andrej Hočevar
Anja Sredić
Anupama Amaran
Barbara Korun
Barbara Pogačnik
Barbara Siegel Carlson
Bojan Brecelj
Catherine Phil MacCarthy
Ciaran O'Driscoll
Cristina Viti
Darija Žilić
David Brooks
Dejan Koban
Dinko Telećan
Dražen Katunarić
Emilio Coco
Esa Hirvonen
Fiona Sampson
Francisco Larios
Gašper Malej
Gašper Torkar
Glorjana Veber
Goran Janković
Goran Č. Potočnik
Goro Takano
Gregor Podlogar
Hana Kovač
Henning H. Bergsvåg
Hiroshi Hasebe
Christophe Lamiot Enos
Ineke Holzhaus
Irena Šťastná
Isabella Panfido
Ivan Landžev
Iztok Osojnik
Jacek Lenkiewicz
Jan Kuhlbrodt
Ján Gavura
Jana Šnytová
Jani Kovačič
Johanna Venho
John Davies
John O'Donoghue
Jonáš Hájek
Jouni Inkala
Kelly Lenox
Knute Skinner
Kristina Hočevar
Ksenija Premur
Ksenija Jus - Xenia
Lenka Krajnc
Maciej Melecki
Maja Novak
Marcin Warmuz
Maria Jastrzebska
Marianna Kurtto
Marjan Strojan
Mark Whelan
Marta Podgórnik
Martina Komárková
Martina Hefter
Matej Krajnc
Michał Kopczyk
Michele Obit
Milan Jesih
Miroslava Gavurová
Muanis Sinanović
Paddy Bushe
Pamela Uschuk
Paul Polansky
Pauliina Haasjoki
Petra Kolmančič
Primož Čučnik
Radharani Pernarčič
Roberto Nassi
Robin Parmar
Simona Popescu
Slavo Šerc
Srečko Kosovel
Stephen Watts
Špela Drnovšek Zorko
Špela Sevšek Šramel
Tahir Mujičić
Taja Kramberger
Takako Arai
Tatjana Jamnik
Tina Kozin
Tone Škrjanec
Urška P. Černe
Vilja-Tuulia Huotarinen
Ville Hytönen
Vlado Kreslin
Willem van Toorn
William Pitt Root
Zlati Čoln 2010