EN / SLO

Petra Kolmančič

1974, Slovenija

Petra Kolmančič je pesnica, urednica in kulturna delavka. Na Filozofski fakulteti v Ljubljani je diplomirala iz filozofije in sociologije kulture. Njene pesmi so bile objavljene v številnih domačih in tujih literarnih revijah ter prevedene v nemški, angleški, madžarski, hrvaški ter bosanski jezik. Leta 2014 je prejela Veronikino nagrado.
Izdala je pesniške zbirke Luknja (1994), Šus v glavo (1996), Slina (1998), Uvod v poželenje (2004) in P(l)ast za p(l)astjo (2014).
V želji po ustvarjanju novih pesniških oblik in izkušenj svojo poezijo pogosto kombinira z glasbo, videom, sliko, zvokom, gibanjem, animacijo in računalniško grafiko.

 


V slovenščini:
Metastaze

Najprej se božata,
da bi izvabila drug od drugega,
kaj bi, kaj sta, kaj bi rada.
Potem se stiskata, ponikata drug v drugega, se razgaljata.
Potem se tolčeta,
da bi izvedela še kaj več od tega, kar si, kar je, kar sta.

Potem zarežeš najprej ti in povrhnjica se razpre;
vidiš, da je pod kožo mnogokraten
in da se lahko tudi vsa njegova okostja
poljubno sestavljajo v nove kombinacije.

Potem zareže on,
zacveti rdeče meso, priteče kvašena kri.
Nežno na otip poboža razjede, bule, zasevke
in ostale simptome
zadnjega
stadija
bližine.


Hip hip

Neki moški, z njim prisotnost nečesa, kar se stopnjuje.
Neka ženska, nora od ljubezni in od svoje sreče.
Nad vama pa nebo, spremenljivo, a zanesljivo.

Njegovi dotiki božajo, njegove besede predejo.
Njegovo telo, vlažno in toplo, ah, da bi reči ostale
takšne kot so, vsaj v tej pesmi.
 
Ulezi se, reče, ker je moški.
Zadrži me, rečeš, ker si ženska.

Našla sta se, a iščeta še, da bi se našla še bolj.
On išče s sluhom, neizgovorljivo.
Ti iščeš s prsti, neoprijemljivo.
On išče s telesom, večno v minljivem.

In najde.
In najdeš.
A nikdar tistega, kar iščeš.

Zato tipaš, potrpežljivo,
v širino, v globino, v višino –
globoko vanj,
ki skriva zametke nedoumljivega v kokonu iz sanj.

Neke slutnje prihajajo k tebi, občasno.
Tista prisotnost ti je danes pogledala v oči.
Nejasno veš, da je le hip, ko Je,
in potlej dolga večnost, ko Ni.


Krtica

Oblekla si nov spomladanski plašč,
rdeče in rumene aplikacije
zmedejo čebele in metulje,
da se pridejo past na pisane vezenine.

Plašč je prostran travnik;
črna krtica – animalna
                      anomalija
                      tvoje anime –
v podzemlju pod njim koplje blodnjake.

Prija ji rahla in vlažna prst spodnjih pokrajin,
slepi tihi htonski svet.
Tuje ji je, kar je zunaj, zgoraj.
Tema tu spodaj ve vse o svetlobi.
Mir tu spodaj ve vse o nemiru.

Krtica spi, in ko te sanja,
veš,
da se je že vse zgodilo.
Krtica spi, in ko te sanja,
veš,
da se kljub temu mora vse še enkrat zgoditi.

Literarno društvo IA

13. pesniškoprevajalska delavnica Zlati čoln 2015

13. mednarodna pesniškoprevajalska delavnica Zlati čoln 2015

Letošnja mednarodna pesniškoprevajalska delavnica Zlati čoln bo potekala od 23. do 30. avgusta 2015 v Škocjanu na Krasu in v Ljubljani.
Pri programu bodo sodelovali Petra Kolmančič, Goran Č. Potočnik, Urška P. Černe, Nino Flisar, Tatjana Jamnik, Muanis Sinanović in prevajalki najmlajše generacije Anja Sredić in Špela Kopitar. Iz tujine se nam bodo letos pridružili Anupama Amaran (ZDA, Tamil Nadu), Ivo Landžev (Bolgarija), Goro Takano (Japonska), Ana Brnardić (Hrvaška), Agnieszka Żuchowska-Arendt (Poljska), Jacek Lenkiewicz (Poljska) in Kari Klemelä (Finska).
Kot običajno bo delavnico vodil Iztok Osojnik.
Udeleženci Zlatega čolna bodo svoje prevajalsko delo predstavili na dveh literarnih nastopih:  v četrtek, 27. avgusta, ob 20.00 pred cerkvijo Sv. Kancijana v Škocjanu pri Divači in v petek, 28. avgusta, ob 11.00 v Trubarjevi hiši literature v Ljubljani ter na spletnih straneh www.ia-zlaticoln.org.

Program so podprli Javna agencija za knjigo RS, Turistično društvo Škocjan, Regionalni park Škocjanske jame, KUD Police Dubove, KD Vilenica, Krka, d. o.o., KUD Apokalipsa.

 

PROGRAM

Nedelja, 23. avgust
19:00 – pozdravna večerja

Ponedeljek, 24. avgust
9:30 – začetek delavnice
13.00 – kosilo
19:30 – večerja

Torek, 25. avgust
9:30 – delovni sestanek
13:00 – kosilo
14:30 – obisk jame
19:30 – večerja

Sreda, 26. avgust
9:30 – delovni sestanek
13:00 – kosilo
15:00 – izlet po okolici
19:30 – večerja

Četrtek, 27.avgust
9:30 – delovni sestanek
13:00 – kosilo
18:30 – večerja
20:00 – branje v Škocjanu

Petek, 28. avgust
9:30 – odhod v Ljubljano
11:00 – branje v Trubarjevi hiši literature

Sobota, 29. avgust
9:30 – pogovor o prevajanju
13:00 – kosilo
19:00 – večerja

Nedelja, 30. avgust
Odhod po zajtrku

Udeleženci:

Petra Kolmančič, Nino Flisar, Goran Potočnik Černe, Urška Černe Potočnik, Muanis Sinanović, Tatjana Jamnik, Anja Sredić, Špela Kopitar in Iztok Osojnik (Slovenija), Anupama Amaran (ZDA), Ivan Landžev (Bolgarija), Goro Takano (Japonska), Ana Brnardić (Hrvaška), Agnieszka Żuchowska-Arendt (Poljska), Jacek Lenkiewicz (Poljska) in Kari Klemelä (Finska).

Zlati Čoln 2010