EN / SLO

Urška P. Černe

1971, Slovenia

Born 1971 in Maribor, Slovenia, after living Ljubljana and Berlin now working as a freelance translator, cultural mediator and journalist in her hometown. Teaches literary translation at Maribor University. Employee of the Premuda summer school for literary translation at the University of Graz Department of Translation Studies. Černe also gives lessons on translation criticism.
Translations of poetry (D. Grünbein, R. D. Brinkmann, M. Kreidl, U. Wolf, H. Müller, Elke Erb, H. Jackson, Eichendorff, J. Sartorius, etc.), prose (W. Benjamin, G. Grass, P. Bichsel, A. Stadler, W. Haas, K. Vennemann, D. Kehlmann, etc.) and plays (E. Jelinek, Th. Gieselmann, Ödön von Horváth) into Slovenian and into German (in Tandems, Boris Pahor, N. Kramberger, Anja Golob, A. Šteger, Gregor Podlogar, Primož Čučnik, Jure Jakov, Gašper Torkar, Bojana Kunst PhD, etc.), international fellowships in Germany and Switzerland, and the 2008 Sovre National Prize for artistic achievement (A. Maier, Wäldchestag). 2010 Award of the Slovenian Association of Literary Translators (DSKP) for her poetry translations of Durs Grünbein, 2013 Award of the DSKP for the novel translation of Kevin Vennemanns Mara Kogoj. Co-founder and director of the "Pranger" poetry festival.

...

Literary association IA

The 13th Golden Boat Poetry Translation Workshop 2015

The 13th Golden Boat International Poetry Translation Workshop

The 13th Golden Boat International Poetry Translation Workshop will be held from 23rd to 30th August 2015 at Škocjan in the Karst and Ljubljana.
This year's workshop will be attended by Petra Kolmančič, Goran Č. Potočnik, Urška P. Černe, Nino Flisar, Tatjana Jamnik, Muanis Sinanović as well as two translators of the youngest generation, Anja Sredić and Špela Kopitar.
We will also be joined by our guests from abroad: Anupama Amaran (USA, Tamil Nadu), Ivo Landžev (Bulgaria), Goro Takano (Japan), Ana Brnardić (Croatia), Agnieszka Żuchowska-Arendt (Poland), Jacek Lenkiewicz (Poland) and Kari Klemelä (Finland).
As usual, the workshop will be led by Iztok Osojnik.
Participants of the Golden Boat shall present their work at two literary readings: on Thursday, 27th August, at 20:00 in front of the Church of St. Cantianius in Škocjan and on Friday, 30th August, at 11:00 in Trubar's House of Literature in Ljubljana and also on the website www.ia-zlaticoln.org.

The workshop is supported by Slovenian Book Agency, Tourist Association Škocjan, Škocjan Caves Park, Pólica Dubova Cultural and Artistic Association, KD Vilenica Art Society, Krka d.d. and Apokalipsa Cultural and Artistic Association.

 

PROGRAM

Sunday, 23 August
19:00 – Welcome dinner

Monday, 24 August
9:30 – Working session
13:00 – Lunch
19:00 – Dinner

Tuesday, 25 August
9:30 – Working session
13:00 – Lunch
14:30 – Excursion (Škocjan caves)
19:00 – Dinner

Wednesday, 26 August
9:30 – Working session
13:00 – Lunch
15:00 – Walking excursion
19:00 – Dinner

Thursday, 27 August
9:30 – Working session
13:00 – Lunch
18:30 – Dinner
20:00 – The Golden Boat reading in Škocjan

Friday, 28 August
9:30 – Departure for Ljubljana
11:00 – The Golden Boat Reading at the
 Trubar Literary House in Ljubljana
12:30 – Free afternoon in Ljubljana
20:00 – Return to Škocjan

Saturday, 29 August
9:30 – Discussion on translating poetry
13:00 – Lunch
20:00 – Dinner

Sunday, 30 August
Departure after breakfast

Participants:

Petra Kolmančič, Nino Flisar, Goran Potočnik Černe, Urška Černe Potočnik, Muanis Sinanović, Tatjana Jamnik, Anja Sredić, Špela Kopitar in Iztok Osojnik (Slovenia), Anupama Amaran (USA), Ivan Landžev (Bolgaria), Goro Takano (Japan), Ana Brnardić (Croatia), Agnieszka Żuchowska-Arendt (Poland), Jacek Lenkiewicz (Poland) in Kari Klemelä (Finland).

Zlati Čoln 2010